DISCOGRAFIE | Teksten |
| Vorige |
(Druk op de kolomlabels om de desbetreffende kolom te sorteren.)
Titel |
Subtitel |
Orig. Titel |
Uitvoerder |
Componist |
| (Schreurs speelt met de poppen in het leger) | Armand Schreurs | A.Schreurs | ||
| 0,5 promille medley | Ein prosit | Ein prosit (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | En as de rijkswacht da zou wete | En as ons moeder da moest weten (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Ja da vuule wij on de lever | Ja dat voelen wij (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | wij ware vruuger alcoliekers | Wij zijn gezworen kameraden (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Wij doen teken nor den toog | Bier Her (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Daaroem blazen wij | En dat we toffe jongens zijn (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Het hee mij deugd gedaan | Het heeft ons deugd gedaan (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Drij pinte, da 's te veel | En weet je dat nog niet (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | We keken te diep in 't glas | En wij zijn van de klas (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | De maximum is na 0,5 | Naar de Congo (Naar de Poesje) (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 0,5 promille medley | Ein prosit | Ein prosit (Trad.) | C.Verbeeck/A.Boeye | |
| 200 jaar gemeentepolies | Al Van Dam | |||
| 4 getrouwde binken | Jackson | Nancy Sinatra + Lee Hazelwood | Wheeler/L.Colman | |
| 4 slechte cowboys | F.Rover/L.Rozenstraten | |||
| 797204 | Lonesome 7.7203 (Draai dan 797204) | Hawkshaw Hawkins/Will Tura | J.Lebb/L.Colman | |
| A Mr Brel | (LES F.) | Jacques Brel | F.Rover | |
| Achter de gesloten deur | Behind closed doors | Charlie Rich | J.Wills/D.Anderson/A.Remang | |
| Adam en Eva | L'oiseau et l'enfant | Marie Myriam | J.P.Cara/J.Gracy/L.Colman | |
| Agget mor fret | Shaddup your face | Joe Dolce | J.Dolce/F.Rover | |
| Ah ...de boogie-woogie | L.Colman/F.Rover | |||
| Ai...ai...ai... | Cielito Lindo (Trad.) | Los Paraguayos | F.Rover/N.Warty | |
| Al da d'Haar krijde cadeau | Si la vie est cadeau | Corinne Hermes | J.P.Miller/A.Garcia/F.Rover | |
| Alle loeie | Hallelujah | Milk & Honey | K.Oshrat/Shimrit Or/A.Remang | |
| Allee allee, mokt da na mee | Throw them away | Direct Reflection | B.Hagley/L.Colman | |
| Alleen | Alone | Kaye Sisters & Wally Stolt Orch. | M.Craft/S.Craft/R.Maxwell | |
| Allemaal gebreken | ( 'T IS MOEILIJK BESCHEIDEN TE BLIJVEN) | Peter Blanker | L.Smets/L.Colman | |
| All na toe moemoe | How do you do ? | Mouth & McNeal | Van Hemert/F.Rover | |
| Amaai, m'n orgel | F.Rover/L.Colman | |||
| Amaiamai | Mah-Na Mah-Na | Piero Umiliani/The Muppets | Piero Umiliani | |
| Angelik | Borriquito | Peret | Pedro P.Calaf/F.Rover | |
| Angelina, Dolle Mina | Angelina | Micky Day | V.Flick/D.Wright/F.Rover | |
| Antwarpe | Please tell her I said hello/Si tu t'appelles mlancolie | Shepstone & Dibbens/Joe Dassin | Shepstone/Dibbens/F.Rover | |
| Antwarpe 'k zien a zoe geire | Land of Hope and Glory | E.Elgar/L.Smets/L.Colman/J.Dewilde | ||
| Antwarpe (De Nief Gazet) | Please tell her I said hello/Si tu t'appelles mlancolie | Shepstone & Dibbens/Joe Dassin | Shepstone/Dibbens/F.Rover | |
| Antwarpe ... ik vind oe prachtig | Ca va pas changer le monde | Joe Dassin | Pallavicini/P.Massara/C.Lemeste/F.Rover | |
| Antwarpe, 'k zien a zoe geire | Land of Hope and Glory | E.Elgar/A.C.Benson/L.Smets/J.Dewilde/L.Colman | ||
| Antwarpe, 'k zien a zoe geire (karaoke) | Land of Hope and Glory | E.Elgar/A.C.Benson/L.Smets/J.Dewilde/L.Colman | ||
| Antwarpe, 'k zien a zoe geire (kiekevlees-versie) | Land of Hope and Glory | E.Elgar/A.C.Benson/L.Smets/J.Dewilde/L.Colman | ||
| Antwarpse Vogelemart (De Nief Gazet) | F.Rover | |||
| Antwarpse vogelemart | F.Rover | |||
| Arm Bobke | Poor Harry | L. Colman | ||
| Arr ... sigr | L.Rozenstraten/F.Rover | |||
| Awel awel wadoedena | The lion sleeps tonight | The Tokens/The Nylons | Weiss/Peretti/Creatore/Campbell/A. Remang | |
| Azzek 10 miljoen had | If I were a rich man | Roger Whittaker | Jerry Bock/Sheldon Harnick | |
| Azzek in de middenstatie | Jef Burm/J.Vandenberg | |||
| Azzek nog zou trouwen | Can't stop the music | Village People | J.Morali/H.Belolo/F.Rover | |
| Azzek op vakantie gon | The chicken song | Spitting Image | P.Pope/Grant/Naylor/F.Rover | |
| rm vrke | (HET SCHARRELVARKEN) | Hennie Vrienten | L.Smets/L.Colman | |
| Ballade van Bonpa | Grootvader's klok (Trad.) | Bob Scholte | F.Rover | |
| B m'n ouders thuis | Twenty years ago | Kenny Rogers | M.Spriggs/W.Newton/D.Tyler/M.Noble/F.Rover | |
| Beat-les | If you do what you gotta do | The Blackbirds | Al Traps/F.Rover | |
| Bel 160.160 | Sorry, I'm a lady | Baccara | R Soja/F Dostal/F.Rover | |
| Benidorm ol | Al Van Dam/F.Rover | |||
| Bernhard | Sister Mary/Bernhard | Demis Rousos/ Bonnie StClaire | Yellowstone/Danova/S.Volce/L.Colman | |
| Bij de rijkswacht | In the navy | Village People | J.Morelli/F.Rover/H.Belolo/V.Willis | |
| Bij de rijkswacht (R) | In the navy | Village People | J.Morali/H.Bellolo/F.Rover | |
| Biografiekelieke | (RAPPER'S DELIGHT) | The Sugarhill Gang | A.Remang/F.Rover | |
| Bla bla... boem boem | La Mucara | The Mavericks | Trad./L.Colman/J.Dewilde | |
| Blet na nie, Va | Let's fall in love | Robin Sarstedt/Eddie Duchin | Arlen/Koehler/L.Colman | |
| Blijf op mij wachten Maria | Mitternachtstango | Gerhard Wendland | K.Gotz/K.Hertha/J.Hoess | |
| Bomma is overreeje deur de kerstman | Grandma got run over by a reindeer | Dr Elmo | R.Brooks/F.Rover | |
| Bompa en kleinkind | Bread & butter | The Newbeats | Larry Parks/Jay Turnbow/L.Colman | |
| Borgeri -Borgerhout -Borgerocco | Ob la di ob la da | The Beatles | Lennon/McCartney/A.Remang | |
| Boterham me gelei | Butterfly | Danyel Gerard | D.Gerard/H.Barnes/L.Colman/R.Bernet | |
| Ca c'est l'amour ( + Jo Leemans) | Ca c'est l'amour | Nina Tcharowa (Duits)/Tony Bennet | C.Porter/B.Vanrhyn | |
| Camp | Camp | Sir Henri & his Butlers | O.Henry/M.Stelvio/F.Rover | |
| Casatchok | Casatchok | Dimitri Dourakine | B.Rubaschkin/L.Colman/J.Maraba | |
| Casatchok (R) | Casatchok | Dimitri Dourakine | B.Rubaschkin/J.Maraba/L.Colman | |
| Charlestoempers | Zij is ni kokket | Bei mir bist du schon | Andrew Sisters | S.Secunda/F.Rover |
| Charlestoempers | A ge dorst ht | Goody goody | McGuire Sisters | J.Mercer/M.Malneck/F.Rover |
| Charlestoempers | Speeld' is oep de lotto | O Joseph Joseph | Andrew Sisters | Cahn/Chaplin/F.Rover |
| Charlestonnen 1 | Ik heb nen auto | For me and my gal | Judy Garland & Gene Kelly | R Goetz |
| Charlestonnen 1 | Heur voete | Chicago | Tommy Dorsey | F Fisher |
| Charlestonnen 1 | Rosse Net | Margie | Johnston Bros | J Schonberger |
| Charlestonnen 1 | 'k Fezelde zuutekes in heur oren | Whispering | Tommy Dorsey/F.Sinatra | V.Youmans |
| Charlestonnen 1 | In 'n hotel | I want to be happy | Lena Horne | R.Henderson |
| Charlestonnen 1 | 'k Hem ne kleurentelevieze | Hallelujah | George Hall & Taft Hotel Orch. | A.Fields |
| Charlestonnen 1 | 't Is wr la guerre | Birth of the blues | Golden Gate Quartet | W.Donovan |
| Charlestonnen 2 | Seggis, zee Zat Jefke | Yes sir, that's my baby | Johnston Bros | G.Kahn |
| Charlestonnen 2 | Oep 'n bank in 't park | Bye bye blackbird | Johnston Bros | R.Henderson |
| Charlestonnen 2 | Stenen in de gal | Somebody stole my gal | Johnston Bros | L.Wood |
| Charlestonnen 2 | Kwezel Eufrazie | Sweet Georgia Brown | Mills Bros/Golden Gate Quartet | P.Bernie |
| Charlestonnen 2 | Katkismusles | Happy days are here again | Piccadilly Dance Orch. | J.Yellen |
| Charlestonnen 2 | Den Tunnel | Darktown strutters ball | Johnston Bros | I.Style |
| Charlestonnen 2 | Onze meester | There's yes, yes, in your eyes | The Ramblers | J.Santly |
| Charlestonnerie 1 | Al waarde de leste vrouw | If you were the only girl | JB | N.D.Ayer/F.Rover |
| Charlestonnerie 1 | Ik heb 'n Hollands nicht | It's a sin to tell a lie | Vera Lynn | B.Mayhew/F.Rover |
| Charlestonnerie 1 | Kabouter zijn | All I do is dream of you | Debbie Reynolds (Singin' in the rain) | N.H.Brown/F.Rover |
| Charlestonnerie 2 | Arr sigr, 't is werral zoe vr | Should I | Four Aces/F.Sinatra | N.H.Brown/F.Rover |
| Charlestonnerie 2 | Zeg hedde dad' ook? | My blue heaven | D.Day/F.Sinatra/Ike Cole | W.Donaldson/F.Rover |
| Charlestonnerie 2 | A ge wilt reizen | I'm looking over a four leaf clover | JB/Mitch Miller | H.Woods/F.Rover |
| Charlestonneriekes | D'r ston wr gendarme | Jeepers creepers | Chris Conner | H.Warren/F.Rover |
| Charlestonneriekes | Alles slaagd' oep | After you've gone | McGuire Sisters | Creamer/F.Rover |
| Charlestonneriekes | n Goei sallewase | Swanee | Al Jolson | G.Gershwin/F.Rover |
| Ching ching | Happy Jos | Jack Ross/Orch. Rudiger Piesker/Tony Bass | N.Maikin/Gonzales/R.Maxwell | |
| Chop-soy fighting | Kung fu fighting | Carl Douglas | C.Douglas/F.Rover | |
| Choucrouten tango | Choucrouten Tango | Annie Cordy/Eric Genty | G.Liferman/J.Mareuil/W.Lustenhouwer | |
| Ciao ciao bambina | Piove | Domenico Modugno | Modugno/Verde/E.Franssen | |
| Clotille en Lowie | F.Rover/L.Colman | |||
| Creme - glace | (BLUE SUEDE SHOES) | Elvis Presley | F.Rover/L.Colman | |
| oike Vanderlinde | (COWARD OF THE COUNTY) | Kenny Rogers | L.Smets/L.Colman | |
| D'r zingekik dees lieke veur | To all the girls I loved before | Julio Iglesias & Willie Nelson | A.Hammond/H.Davis/F.Rover | |
| Da d'hedde of da d'hedde ni | F.Rover/L.Colman | |||
| Da konne we na (nimer) | Les Lacs du Connemara | Michel Sardou | Michel Sardou/Pierre Delano/Jacques Revaux/Lex Colman | |
| Da's maf | Tiger feet | Mud | Chinn/Chapman/L.Colman | |
| Da's straffe kost | Ich kauf' mir lieber ein Tirolerhut | Billy Mo | Niessen/Ruger/Van Horen | |
| Da's vast de leste keer | (MARIANNE) | The Merrymen/The Hilltoppers | ||
| Daar gaad' in ntwrpe | Het kleine caf aan de haven | Vader Abraham | P.Kartner/L.Colman | |
| Dada Kikine | (COMMENT CA VA) | The Shorts | F.Rover/L.Colman | |
| Dag Sinterklaas | L.Rozenstraten/F.Rover | |||
| Dag zomer | F.Rover | |||
| Danke menselief | Thank you for the music | ABBA | B.Anderson/S.Anderson/B.lvaeus/A.Remang | |
| Danke menselief (R) | Thank you for the music | ABBA | B.Anderson/S.Anderson/B.Ulvaeus/A.Remang | |
| De 4 sukkels | Meneer Dinges weet niet wat swing is | Johnie & Jones | J.De Leur/Strangers | |
| De ballade van de Frietmadam | L.Verbeeck/F.Rover | |||
| De broek van grootmoemoe | Ragtime piano Joe | Peter Straker | D.Fraser/F.Rover | |
| De commune | F.Rover | |||
| De drij klokken | Les trois cloches | Edith Piaf | J.Villard/P.Ivo/L.Colman | |
| De flodderr | F.Rover | |||
| De gastarbeider | Le mtque | George Moustaki | G.Moustaki/L.Colman | |
| De geniepige loeder | The last waltz | Englebert Humperdinck | L.Reed/L.Colman | |
| De jummenastic aerobic | All that I want | Remco/Minne/L.Colman | ||
| De jummenastic aerobic | Have I the right | The Honeycombs | H.Blaikely/A.Blaikely/L.Colman | |
| De jummenastic aerobic | Magic butterfly | Johnny Fargo | Johnny Voorbogt/L.Colman | |
| De Kennedy-tunnel | F.Rover/L.Colman | |||
| De konkelfoes | F.Rover/L.Colman | |||
| De kwakkelbak | Huckle buck | The Royal Waterford Showband | Alfred/Gibson/L.Colman/J. Dewilde | |
| De Lottomiljonair | Love shine a light | Katrina & The Waves | Rew Kimberley/L.Colman | |
| De leste gendrm | L.Colman | |||
| De let kiss-les (R) | Let kiss | Gudrun Jenkins | R.Lehtinen/L.Colman | |
| De Mundial | Radetsky March (Trad.) | F.Rover | ||
| De manne... de vraawe | Oh no no (Ma femme) | Wencke Myhre (Sacha Distel) | B.Vonficht/C.Ricanek/P.Bischof-Fallenstein/L.Colman | |
| De maxifrak | No can do | Micky Day | M.Simon/F.Rover | |
| De meisjes van bij ons | Un clair de lune Maubeuge | Bourvil/Eric Genty | P.Perrin/C.Blondy/W.Lustenhouwer/D.Ramid | |
| De monokini | Nine to five | Dolly Parton | Dolly Parton/F.Rover | |
| De nieven tram | Van Dam/L.Colman | |||
| De paella van Manuela | Bambolo | The Gipsy Kings | N.Reyes/T.Baliardo/J.Bouchiki/F.Rover | |
| De pre-metro | Cheerio | Hughes/Lake/L.Colman | ||
| De pruimentijd | Summertime | Hobby Horse | T.Jameson/S.Feller/L.Colman | |
| De reuzen van 't Kiel | Het Reuzenlied (Trad.) | F.Rover | ||
| De sukkelr | Vodka Anushka | Jan Verbraeken/Black & White | A.Simons/Meurs | |
| De vraaweziekte | Jan Hinnerk (Trad.)/(CATOOTJE) | Wim Sonneveld | L.Colman/F.Rover | |
| De warrekvraa | De werkmens | Yvan Heylen | I.Heylen/F.Rover | |
| De ziekekas | (A LA MOUTOUELLE) | Tribal Moustachol | L.Colman/F.Rover | |
| De zonnebank | F.Rover | |||
| De zoon van Zorba | Siko Chorepse Sirtaki | The popular Orch. (instr) | G.Zambetas/F.Rover | |
| De zusterkes van liefde | Stop the cavalry | Jona Lewie | J.Lewie/F.Rover | |
| Den baas hee altijd gelijk | Der Zigeunerbaron (Trad.) | Dorus | L.Colman/F.Rover | |
| Den boer ... hij ploegde voort | De boerinnekesdans | De Limburgse Zusjes | N.Warty/L.Colman/J.Dewilde | |
| Den bompa | La mamma | Charles Aznavour | C.Aznavour/L.Rozenstraten | |
| Den bompa | '"Sambre & Meuse'-mars (Trad.)" | Enrico Caruso | F. Rover | |
| Den buikendans | Salma ya Salama | Dalida | P.Delanoe/S.Jahine/J.Barnel/F.Rover | |
| Den dopper | Rivers of Babylon | Boney M | Farian/Reyam/F.Rover | |
| Den Euro | Manana | Peggy Lee | David M.Balbour/Peggy Lee/L.Colman | |
| Den echten Eddy | The great el Tigre (El Bandido) | Stu Phillips/Will Tura | Cy Coben/L.Colman | |
| Den eeuwigen optimist | R.Ressman/F.Rover | |||
| Den ouwe fonograf | Wien bleibt Wien (Trad.)/Naar de kermis | Ciska Peters & Ronnie Tober | F.Rover | |
| Den tijd van de rock & roll | (JAILHOUSE ROCK) | Elvis Presley | F.Rover/L.Colman | |
| Die van de laste | Capriccio italien van Tsjaikovski (Trad.)/(BIANCA) | Freddy Breck | F. Rover | |
| Dikke Jet | Popcorn | Popcorn makers | F. Rover | |
| Dikke kwatch | (KILIWATCH) | The Cousins | L.Colman/F.Rover | |
| Dikke Lou | Diggi - loo - diggi - ley | Herrey's | T.Soderberg/B.Lindberg/P.Herry/F.Rover | |
| Ding dang hula | Meine braut die kann das besser | Gerd Bottcher | H. Buchholz/Van Dam | |
| Doe niet zo dom | My heart is an open book | Carl Dobkins | Hal David/Lee Pockriss/N.Byl | |
| Doedelzak blues | A.Remang/F.Rover | |||
| Doeget en doeget goe | Do what you do, do well | Ned Miller | N.Miller/N.Warty | |
| Domme Belg... onnozele Kees | Was kann der Sigismund dafr? (Trad.) (uit:"Im weissen Rssl" van Benatzky) | Max Raabe | R.Benatzky/L.Colman | |
| Door de regen | Door de wind | Ingeborg | Stef Bos/L.Colman | |
| Dure koffie | A million in 1, 2, 3 | Dream Express | L.Smets/F.Rover | |
| d' Harmonie van Boemmerskonte | Abergavenny | Marty Wilde | J.Geller/F.Rover | |
| азовское море побережье | азовское море побережье | азовское море побережье | ||
| алания футбольный клуб | алания футбольный клуб | алания футбольный клуб | ||
| аллергии | аллергии | аллергии | ||
| бизнес идеи | бизнес идеи | бизнес идеи | ||
| гостиницы анапы | гостиницы анапы | гостиницы анапы | ||
| договор транспортное средство | договор транспортное средство | договор транспортное средство | ||
| достопримечательности | достопримечательности | достопримечательности | ||
| египет шарм эль шейх | египет шарм эль шейх | египет шарм эль шейх | ||
| класс живописи | класс живописи | класс живописи | ||
| недвижимость аренда квартир Львов | недвижимость аренда квартир Львов | недвижимость аренда квартир Львов | ||
| новости таможни | новости таможни | новости таможни | ||
| основы экономики | основы экономики | основы экономики | ||
| отдых в крыму цены | отдых в крыму цены | отдых в крыму цены | ||
| отдых в португалии 2011 | отдых в португалии 2011 | отдых в португалии 2011 | ||
| отдых на косе азовского моря | отдых на косе азовского моря | отдых на косе азовского моря | ||
| отели болгарии | отели болгарии | отели болгарии | ||
| открытое акционерное общество | открытое акционерное общество | открытое акционерное общество | ||
| перегородки з гипсокартона фото | перегородки з гипсокартона фото | перегородки з гипсокартона фото | ||
| профилактическая медицина | профилактическая медицина | профилактическая медицина | ||
| путешествие в италию | путешествие в италию | путешествие в италию | ||
| E goe postuur...'n schoon voituur...'n goei' posiese | Mes emmerdes | Charles Aznavour | C.Aznavour/F.Rover | |
| Een twee drij | 1,2,3 | Catherine Ferry | J.P.Cara/T.Rallo/F.Rover | |
| Egmont disco | Het was voorgoe gedaan met geve | Gertjie (Trad.) | F.Rover | |
| Egmont disco | Het Egmontakkoord | De Stellebosse kerels (Trad.) | F.Rover | |
| Egmont disco | Maman, 't is ik wil verhuize | Mam, ik wil 'n man h (Trad.) | F.Rover | |
| Egmont disco | De partijvoorzitter | Suikerbossie (Trad.) | F.Rover | |
| Egmont disco | Wat de Raad v State zee, telt nie mee | Klein Anna zat op enen steen (Trad.) | F.Rover | |
| Egmont disco | Gin Flamands in den Brussl | C'est si bon (Trad.) | F.Rover | |
| Eieren of joeng | Soldiers of love | Liliane St-Pierre | G.Spies/M.De Coen/L.Keunickx/L.Colman | |
| Euffala rus | Dvye Gitari/Deux Guitares (Trad.) | Yoska Nemeth/Lys Gauty | F.Rover/L.Colman | |
| Eufrazie Van Doemmelen | Speedy Gonzales | Pat Boone | Kaye/Hill/Lee/J.Van Horen | |
| Extra: afscheidsboodschap van Alex, Bob, John en Nest | ||||
| Flak in de pot | Jack in the box | Clodagh Rodgers | D.Meyers/J.Worsley/F.Rover/Van Aleda | |
| Fritkotboogie | Potteke vet (Trad.) | F.Rover/L.Colman | ||
| Ga zitten | Visite | Lenny Kuhr | L.Kuhr/H.P.de Boer/A.Remang | |
| Gardeville-mars | Al Van Dam | |||
| Ge doe wa ge doe | Ik doe wat ik doe | Astrid Nijgh | L.Nijgh/F.Rover | |
| Geft 'm van katoen | Funiculi Funicula (Trad.) | Natsi/L.Colman | ||
| Georgette | That's my guy | Cheryl & Pam Johnson | Cropper/Lichterman/L.Colman | |
| Gertrude | F.Rover | |||
| Godmiljarde-milieu | Du rhum des femmes | Soldat Louis | G Wickham/Soldat Louis/L.Colman | |
| Goeie morge, morge | Goeie morgen, morgen | Nicole Josy & Hugo Sigal | P.Quintens/F.Rover/P.Van Cauwenbergh | |
| Goodnight | Goodnight | Y.Stassen/Strangers | ||
| Guitaren klonken zachtjes door de nacht | Gitarren klingen leise durch die nacht | Jimmy Makulis | Reipsch/Moderer/S.Haag | |
| Gustafke | F.Rover/L.Colman | |||
| Handjes draaien | Upside down | Vanessa | Duiser/Souer/F.Rover | |
| Here we go | Stars and Stripes March | P Sousa/F.Rover | ||
| Here we go | Stars and Stripes March | P.Sousa/F.Rover | ||
| Het jaar van de vrouw | Voulez vous coucher avec moi ce soir | Patti LaBelle | B.Crewe/F.Rover | |
| Het lieke van den hond | Le chien abandonn | Gerard Gustin | G.Gustin/L.Colman | |
| Hier spreekt men ...Antwaarps | L.Verbeeck/F.Rover | |||
| Hipipapar | Des winters als het regent (Trad.) | L.Colman/F.Rover | ||
| Hoe dan ook ... ik zal oe belle | I just called to say I love you | Stevie Wonder | S.Wonder/F.Rover | |
| Holland | (VLAANDEREN) | Paul van Vliet | F.Rover | |
| Hondepoep | (DA DOO RUN RUN) | The Crystals | L.Colman/L.Smets | |
| How are you.... | How are you.... | How are you.... | ||
| How are you.... | How are you.... | How are you.... | ||
| Hutspotpourri | Wij zn de mannekes van plezier | Wij zijn de mannekes van plezier (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Prins Albr | Mijne vrijer is 'n typpeke (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Din Amerikaan op de maan | De fouragemeestertent (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Den enigste Kennedy | De 4 weverkes (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | M al die wegen in ons land | G' hebt zwarte knien Melanie (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Den E3 - tunnel | De Huzaar (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | 'k Hem 'n boeleke gekocht | k Hem een bloemeke geplukt (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Merckx toch hoe sterk | Merck toch hoe sterck (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Hutspotpourri | Wijle zijn van den Brussl | Waile zain van Meulebeek (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Igor Stroganoff | Rasputin | Boney M | Farian/Reyam/Jay/F.Rover | |
| Ik ben 'ne zoon van 'ne migrant | Le Rital | Claude Barzotti | C.Barzotti/L.Colman | |
| Ik blijf hem gere zien | Hij kan niet zonder jou | Will Tura | J.Kluger/N.Bijl/F.Rover | |
| Ik hou van aa | You needed me | Ann Murray | R.Goodrum/L.Colman | |
| Ik loop je na | I'll follow you | L.Camps/J.Dans/E.Franssen | ||
| Ik wil 'n stad | New York New York | Frank Sinatra | Fred Ebb/John Kandu/L.Colman | |
| Ik wil kroketten | Dreadlock holiday | 10 CC | Stewart/Gouldman/L.Colman | |
| Ikke Achmed Nouga | La Nouba | Bruno Castucci | D.Vangarde/J.Kluger/F.Rover | |
| In de gazetten | Santa Maria | Roland Kaiser | C.Natale/Guido & Maurizio de Angelis/L.Colman | |
| In mijne kamion | (MET DE VLAM IN DE PIJP) | Henk Wijngaard | F.Rover/L.Colman | |
| In Vlaanderen | Zu hause, zu hause | Die Blauen Jungs | W.Scharfenberger/F.Busch/J.Bess | |
| Inflatie | L.Rozenstraten/F.Rover | |||
| Is da d'n al | Is that all there is | Peggy Lee | L.Leiber/M.Stoller/L.Colman | |
| Is da na kerstmis ? | Strani Amore | Laura Pausini | A.Valsiglio/R.Buti/Cheope/M.Marati | |
| Itsy bitsy teenie weenie Honolulu strand bikini | Itsy bitsy teenie weenie polkadot bikini | Brian Hyland | P.J.Vance/L.Pockriss/R.Adler | |
| Jan van Pee | Old King Cole (Trad.) | Harry Belafonte/ Choir | Al Van Dam/N.Warty | |
| Jantje zag eens pruimen hangen | Dominique | Soeur Sourire | Soeur Sourire/L.Colman | |
| Japanneezaffaire | Japanese boy | Aneka | Bobbie Heatlie/A.Remang | |
| Jean Clood | F. Rover | |||
| Jeanne | Jambalaya | John Fogerty | H.Williams/L.Colman | |
| Jefke Mozart | 40ste Symphonie van Mozart (Trad.) | Waldo de los Rios | F. Rover | |
| Jij nam mijn hart | You took my love | The Jive Bombers | L.Stallman/Sid Jacobson/E.Sons | |
| Jodelen per briefwisseling | F.Rover/A.Remang | |||
| Josfing | F.Rover | |||
| Jubelmarsjement | The Washington Post/Semper Fidelis | Sousa | F.Rover/A.Remang | |
| Jubilee | L.Colman/F.Rover | |||
| Juicht Belgen juicht | Coward of the county | Kenny Rogers | R.Bowling/B.E.Wheeler/A.Remang | |
| Juul Caesar... av | Aan de oever van de Schelde (de kikker en de ooievaar) (Trad.) | P. Vermeulen/L.Colman | ||
| Kerngezond | Some girls | Racey | N.Chinn/M.Chapman/A.Remang | |
| Kerstlieke | Marie | Randy Newman | R.Newman/F.Rover | |
| KI-Media | KI-Media | KI-Media | ||
| Kieke-lieke | (CHICKEN RHYTHM) | Slim Gaillard | F.Rover/L.Colman | |
| Kietelpolka | Van Dam/B.Ekkers | |||
| Kiezen of delen | L.Colman/F.Rover | |||
| Kinderliekes | Klein klein fiscus-ke | Klein klein kleuterke (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | Doktorreke godde gij stake | Zeg kwezelken (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | Piepe achter de gordijn | Moeder mak is piepe (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | De brug van Pulle | Mieke hou je vast aan de takken van de bomen (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | Prins Karel | Willen wij, 't haasje jagen (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | Menier de minister | Zeg Annemarieke (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kinderliekes | 'k Zag, ocharme, twee gendarme | k Zag twee beren (Trad.) | Al Van Dam/N.Warty | |
| Kindjes kopen | F.Rover/N.Warty | |||
| Klein' menskes | Short people | Randy Newman | Randy Newman/A.Remang | |
| Kokenete spele | Turkey in the straw (Trad.) | P.Ivo/L.Colman/F.Rover | ||
| Koomek er vandaag nie dan koomek er morge | F.Rover | |||
| Kriminal tango (+ Wim Van de Velde) | Kriminal tango | Ralph Bendix | Trombetta/Feltz/J.Steggerda | |
| Krisistijd | Heigh-ho | Sneeuwwitje -soundtrack | F.Churchill/L.Colman | |
| k Gon t'rug nor ons moe | All kinds of everything | Dana | Lindsay/Smith/F.Rover | |
| k Heb spijt da 'k ik ne vent zen | Sorry, I'm a lady | Baccara | R.Soja/F.Dostal/F.Rover | |
| k Hem de boter gefret | Je te donne mon coeur | Claudia Sylva | C.Sylva/N.Warty | |
| k Hem geblet | J'ai pleur | Claudia Sylva | B.Couroyer/S.Godefroid/N.Warty | |
| k Zen 'ne leubbe | I'm a lover | Andrea | Hofman/Farina/Rolando/L.Colman | |
| k Zen den tofste | I'm the toughest | Peter Tosh | P.Tosh/F.Rover | |
| k Zen liever lui as muug | Insieme 1992 | Toto Cutugno | S.Cutugno/F.Rover | |
| k Zen zo gere polies | J'aime la vie | Sandra Kim | J.F.Fornemont/A.Trisci/R.Marino/Atria/F.Rover | |
| La Bamba | La Bamba (Trad.) | Natsi/J.Dewilde/L.Colman | ||
| La la la la | La la la | Massiel | Manuel de la Calva/F.Rover | |
| Laat toch gaan | Laisse tomber | Raymond Le Senechal | R.Le Senechal/E.Barclay/K.Riema/D.Ramd | |
| Lapland por favor | L.Colman/F.Rover | |||
| Leo doeget en doeget goe | Day-O (Trad.) | Harry Belafonte | L.Smets/L.Colman | |
| Levenslang | Friends together | Arnest/Maxi Andrews/J Norris/L.Colman | ||
| Lijf tegen lijf | Les plaisirs dmods | Charles Aznavour | C.Aznavour/Garvarenz/L.Colman | |
| Linke Giekes | I got you babe | Sonny & Cher | Sonny Bono/L.Colman | |
| Liza Sjokkel | F.Rover | |||
| Lot da d'ons va mor doen | Al Van Dam/N.Warty | |||
| Lot da veuruit gon | Monday to friday | The Web | Wright/Eaton/Beveridge/F.Rover | |
| Lot oew' eige vraa toch nooit alleen | Save your love | Rene & Renato/Willy & Willeke Alberti | Edward/F.Rover | |
| Lot ons na gaan | Laat me nu gaan | Linda Lepomme | Verlinden/L.Colman | |
| Lot ons ruzie maken | Let's twist again | Chubby Checker | K.Mann/D.Appel/L.Colman | |
| Lot ons stoppen met die komedie | I want you just the way you are | Billy Joel | B.Joel/L.Colman | |
| Lot ons swingen | La det swinge | Bobbysocks | Lovland/F.Rover | |
| Lot ze rollen | Wooly Bully | Sam the Sham & the Pharao's | Samudio/Domingo/F.Rover | |
| M'n dialect | (L'ACCENT) | Fernandel | Al Van Dam/F.Rover | |
| M'n dochter | L.Smets/Rianda | |||
| M'n liefste Katrien | Red River rose | The Ames Brothers | T.Connor/J.Reine/E.Franssen | |
| M'n pensjoeng | Wie mein Ahnl zwanzig Jahr (Trad.) (Der Vgelhndler - Carl Zeller) | Fritz Wunderlich | L.Colman/F.Rover | |
| M'n pensjoeng ... m'n pensjoeng | Wie mein Ahnl zwanzig Jahr (Trad.) (Der Vgelhndler - Carl Zeller) | Fritz Wunderlich | L.Colman/F.Rover | |
| M'ne poempbak | Wien bleibt Wien (Trad.)/Naar de kermis | Ciska Peters & Ronnie Tober | F.Rover/L.Colman | |
| M'ne velo | Just a gigolo | Louis Prima | Casucci/Brammer/Caesar/A.Remang | |
| Mad'moiselle | Bright light of Brussels | Guy Lombardo & his Royal Canadians/Eddie Layton | E.Layton/M.Rakel | |
| Madame Pipieke | Copacabana | Barry Manilow | B.Manilow/B.Sussman/J.Feldman/L.Colman | |
| Mager mor kapot | Born to be alive | Patrick Hernandez | P.Hernandez/A.Remang | |
| Mannen van lichte zeden | F.Rover | |||
| Marina | Marina | Rocco Granata | R.Granata/V.Hoes | |
| Marjet | Lucille | Kenny Rogers | F.Rover | |
| Marleen | Ma mie m'attendrai (Bobbejaan klim die berg) | N.Pisart/Strangers | ||
| Melanie | Oh Marie (Trad.) | Louis Prima/Dean Martin/Jimmy Roselli | F.Rover/N.Warty | |
| Melk ... da's 't manneke | L.Colman/F.Rover | |||
| Melksjoekkelat m neutjes | Lay your love on me | Racey | N.Chinn/M.Chapman/A.Remang | |
| Mensen | L.Colman/F.Rover | |||
| Merci Lowie | Merci chrie | Udo Jurgens | U.Jurgens/N.Warty | |
| Messen en verketten | Concerto for knifes forks spoons and a soupladle | P.Parnes/P.Evans/L.Colman | ||
| Mie Lor | Milord | Edith Piaf | M.Monnot/N.Warty | |
| Mij lief die hee d'n naaimachien | I save the day | Roberto Jacketti & the Scooters | E.vdHoff/J.Booy/B.Corver/B.Middelhof/R.Blanchemanche/F.Rover | |
| Mijn kluts | F.Rover | |||
| Mijne Chrie | Chrie | Eddy Wally | J.Hoes/L.Colman | |
| Miljarde... da goot | Down came the rain | Mr. Murray | Mitch Murray/Robin Conrad | |
| Modern huishouden | F.Rover/L.Colman | |||
| Moeder | Flink zijn | Robert Long | R.Long/L.Colman | |
| Moeder (R) | Flink zijn | Robert Long | R.Long/L.Colman | |
| Mokt da mee | Tell me why | The Four Aces | Gold/Albert/L.Colman | |
| Mor ni m den deze | Makin' your mind up | Bucks Fizz | Hill/Danter/F.Rover | |
| Na vangt die ... of vangt die na ni | Avanti la vie | Jacques Zegers | H.Seroka/J.Zegers/A.Remang | |
| Naa moette traawe | Save your kisses for me | Brotherhood of Man | T.Hiller/L.Sheridan/M.Lee/L.Colman | |
| Ne bourgeois | Les Bourgeois | Jacques Brel | J.Brel/J.Corti/F.Rover | |
| Ne getrouwde vent | Junggeselle (Een vrijgezel) | Michael Holm/Bennie Neyman | R.Frank/Jacobi/E.Matty | |
| Ne vriend | I'll put you together again | Hot Chocolate | Black/Stephan/F.Rover | |
| Nee, nee lot da | Non ho l'eta | Gigliola Cinquetti | Nizza/L.Colman | |
| Ni doeke-mieke doen, nee nee | A-BA-NI-BI | Izhar Cohen & the Alphabeta | N.Hirsch/E.Manor/L.Colman | |
| Nievjorsbrief 1 | Zou d'is wille kome | Nu syt wellecome (Trad.) | Trad. | L.Colman/F.Rover |
| Nievjorsbrief 1 | Zeg vrienden is 't gin zonde | Komt vrienden in de ronde (Trad.) | Trad. | L.Colman/F.Rover |
| Nievjorsbrief 1 | Ons vlag die heeft drij kleuren | Mijn hoed die heeft 4 deuken (Trad.) | Trad. | L.Colman/F.Rover |
| Nievjorsbrief 1 | 1 2 3 4, Eyskens is bankier | 1 2 3 4 hoedje van papier (Trad.) | Trad. | L.Colman/F.Rover |
| Nievjorsbrief 1 | Kan Leburton d'r iet on doen? | Was kann der Sigismund dafr? (Trad.) (uit 'Im weissen Rssl' van Benatzky) | Alex Raabe | L.Colman/F.Rover |
| Nievjorsbrief 2 | Ik heb dees dagen | k Heb m'n wagen volgeladen (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Nievjorsbrief 2 | Vruger was nen onderwijzer | Gertjie (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Nievjorsbrief 2 | Arabieren en Israelieten | Clementine (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Nievjorsbrief 2 | Nixon here, Nixon there | Jingle bells (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Nievjorsbrief 2 | Vier schuinkoereurs | 4 schuintamboers (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Njoe-biet van keskeschiet | L.Colman/L Smets/F.Rover | |||
| Noppes | No charge | Tammy Wynette+Tina/Cowboy Gerard | H.Howard/P.Ottel/F.Rover | |
| Nor den boerenbuiten | Down by the lazy river | The Osmonds | A.Osmond/L.Colman | |
| Nor den dierentuin | (JUNGLEBOOK GROOVE) | Junglebook-soundtrack | R.M.Sherman/R.B.Sherman/L.Colman | |
| Nor den opera | Ode an die freude (Trad.) | F.Rover | ||
| Nor Tyrool | Wolverton mountain | Claude King | M.Kilgore/C.King/J.Van Horen | |
| n Antwarpse griet | London girls | Chas & Dave | Hodges/Peacock/F.Rover | |
| n Braziliaans feestje | Llorando se Fue/Lambada | Kaoma | Chico de Oliveira/F.Rover | |
| n Deftig tangoke | F.Rover | |||
| n Italiaanse | L' Italiano | Toto Cutugno | S.Cutugno/F.Rover | |
| n Nief voituur (R) | I can't give you anything but love | Johnston Bros/Doris Day | J.MC Hugh/D.Fields/L.Colman | |
| n Paljaske van ne vent | Puppet on a string | Sandy Shaw | B.Martin/N.Warty | |
| n Rettepetet | Reet petite | Jackie Wilson | B.Gordy/T.Carlo/F.Rover | |
| ne kadee me haar oep z'n tanden | Jimmy (de eenzame fietser) | Boudewijn de Groot | B.de Groot/L.Nijgh | |
| ne loempe kadee | I'm gonna knock on your door | Eddie Hodges | A.Schroeder/S.Wayne/F.Rover | |
| трансляция футбола | трансляция футбола | трансляция футбола | ||
| тюнинг | тюнинг | тюнинг | ||
| футбол | футбол | футбол | ||
| электрооборудование кранов | электрооборудование кранов | электрооборудование кранов | ||
| O, wat 'n kus (+ Eddy Wally) | Over the waves (Trad.)/(OH, WHAT A KISS) | Will Andy | F.Rover | |
| O.C.M.W. | YMCA | Village People | J.Morali/H/Belolo/L.Colman | |
| Occup | 15 years ago | Conway Twitty | R.A.Smith/L.Colman | |
| Och Margrietje | Ach Margrietje (Trad.) | Louis Neefs | F.Rover | |
| Oeka'ndana | The lion sleeps tonight | The Tokens/The Nylons | Weiss/Peretti/Creatore/B.Welton | |
| Oep het Scheld' gon veire (Flandria) | Wild rover/Aan de Noordzeekusten | Dubliners/De Vedetten | ../de Reede/Mol-Ortel/Van Hill/M.Vincent/L.Colman | |
| Oewana | F.Rover/N.Warty | |||
| Oeweddetgat | F.Rover | |||
| Oh mijn liefste | Clementine | arr R.Swing/J.Steggerda | ||
| Oh! what a kiss | Over the waves (Trad.)/(OH, WHAT A KISS) | Will Andy | H.Stranger/G.Panken/W.Blox/L.Colman | |
| Oh, mijnen blauwe geschelpte | Paloma blanca | George Baker Selection | J.Bouwens/F.Rover | |
| Oh... mijn Marie | Julie | Daniel | Daniel/M.Mihaljevic/R.Simunovic/F.Rover | |
| Ola...ola ola ola... | Mare Nostrum | Caterina Valente | A.Alguero/Bart Ekkers | |
| Olleken bolleken (De Loeffers) | L.Colman/F.Rover | |||
| Olympisch rekord ...heffe | Funiculi Funicula (Trad.) | F.Rover/L.Colman | ||
| Onder vrienden (en Agenten Deurne-Noord) | Friends together | Arnest/Maxi Andrews/J.Norris/L.Colman | ||
| Ongezondheidsrock | Rock around the clock | Bill Haley | M.Freedman/J.Deknight/L.Colman | |
| Onnozel muggen | The mosquito | The Doors | Krieger/Densmore/L.Colman | |
| Onzen nieven aanpak (GM) | Al Van Dam | |||
| Oud vuil | Prins Karel | Klein Anna zat op enen steen (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Oud vuil | Souvenir uit Spanje | Zie ginds komt de stoomboot (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Oud vuil | Al die wille chinees gon ete | Al die willen te kaap'ren varen (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Oud vuil | In Limburg woont nen dief | Een jager uit Kurpfalz (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Oud vuil | Filidoor...doktoor | En weetje dat nog niet (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Oud vuil | Daar was lest is 'n Marie | Daar was laatst een meisje loos (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Overal ... zen er vraawe | Slavenkoor (Trad.) (uit 'Nabucco' van Verdi')/(UBERALL AUF DER WELT) | Freddy Breck | F.Rover | |
| odzywki | odzywki | odzywki | ||
| odzywki | odzywki | odzywki | ||
| odzywki | odzywki | odzywki | ||
| odzywki | odzywki | odzywki | ||
| odzywki | odzywki | odzywki | ||
| Pa, springt ni van 't dak af | Don't jump off the roof dad | Homer & Jethro/Tommy Cooper | C.Coben/H.Viaene/Van Aleda | |
| Papa aime maman | Papa aime maman | Georges Gutary/Les Djinns | R.Chabrier/J.Mouttet/Bart Ekkers | |
| Parlez - vous | Rendez-vous | Pas de deux | W.Verdin/A.Remang | |
| Paternosterbollekesmakerij | Hier in 't klooster | Old Mc Donald had a farm (Trad.) | F.Rover | |
| Paternosterbollekesmakerij | Zie d'ons hier na in 't gevang | Michael row the boat ashore (Trad.) | F.Rover | |
| Paternosterbollekesmakerij | Kunde 't leve nimier aan | Ach Margrietje (Trad.) | F.Rover | |
| Paternosterbollekesmakerij | Mense, lot ons e feestje bouwe | Lustig is het verkennersleven (Trad.) | F.Rover | |
| Paternosterbollekesmakerij | Wij gevieren zn nogal modellen | De Jef van de Capucienen (Trad.) | F.Rover | |
| Paternosterbollekesmakerij | We zn naar de supermarkt gegaan | Jan Hinnerk (Trad.)/(CATOOTJE) | Trad/Wim Sonneveld | F.Rover |
| Paters rok & rol | (ROLL ANOTHER ONE) | Jasperina de Jong | F.Rover | |
| Perestroyka cha-cha-cha | F.Rover/L.Colman | |||
| Piet Snot | Anton aus Tirol | Anton featuring dj tzi | W.Schachner/F.Schicho/M.Padinger/L.Colman | |
| Piotten-mars | Sound off (Trad.) | Vaughn Monroe | F.Rover/L.Colman | |
| Pistolees | Blue moon | The Marcels | R Rodgers/L.Colman | |
| Plat tangoke | F.Rover/N.Warty | |||
| Plat tangoke + Eddy Wally | F.Rover | |||
| Pluchke | Weekend | Earth & Fire | G. Koerts/A.Rover | |
| Poeiers en pillen | Si tu aimes ma musique | Stella | F.Bekky/Bobott/Brak/A.Remang | |
| Pol | Het liedje voor de vrienden | 'Nonkel' Bob Davidse | Bob Davidse/Van Dam/F.Rover | |
| Politieke lieke | What a wonderful world it could be | Sam Cooke | S.Cooke/H.Alpert/L.Adler/A.Remang | |
| Popperieke | Stelen is plezant | Rijen is plezant (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | Asiel voor ne Waal | We stegen met een zucht (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | En zedde ne vuilaard | En hedde gij meubele (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | 's Zondags in oktober | Lot het Schijn mor stinken (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | Ons ploeg go nor Mexico (70) | O la la (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | Cheerio, Eddy Merckx rijdt nimier per velo | Cheerio | J.Huges/F.Lake/L.Colman/F.Rover | |
| Popperieke | de BRT-programmekes | Hup falderiere (Trad.) | L.Colman/F.Rover | |
| Proper blijve | F.Rover/L.Baret | |||
| Protestlieke | F.Rover/L.Colman | |||
| Punk | Ca plane pour moi | Plastic Bertrand | C.Deprijck/Lacomblez/L.Colman | |
| Reklammekes | (BRAZILIAN LOVE SONG) | Nat King Cole | L.Smets/L.Colman | |
| Reutekenteut | Bobbie | Joey and the Lexingtons | J.Ziza/L.Colman | |
| Rije ... | Fire | Pointer Sisters | B.Springsteen/A.Remang | |
| Rije in 'n karreke | A.Remang/F.Rover | |||
| Rome zien en sterven | Van Dam/F.Rover | |||
| Rubens-lieke | F.Rover | |||
| Salu na | Hello A | Mouth & McNeal | H. van Hemert/L.Colman | |
| Schele Vanderlinde | Gigi l'amoroso | Dalida | Michaele/L&P Sebastian/F.Rover | |
| Schele Vanderlinde (bis) | Gigi l'amoroso | Dalida | Michaele/L&P Sebastian/F.Rover | |
| Schimpscheut - samba | Wij zeggen u vaarwel, Happart | Vaarwellied (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Drij koningen, gft mij 'n nieve vraa | Drie koningen (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Al in het jeugdig groen | Dan ga ik er 'n wandeling mee doen (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Mag oep den BRT reklam of ni | Hup falderare falderie (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Zolank als 'Hoger, Lager' bezig is | En zolang de lepel in de breipot staat (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | g' Hebt zwarte cente, Honor | G' hebt zwarte knieen Melanie (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Hedde gin geld | In de klinik, in de klinik (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | As homofiel | En dat we toffe jongens zijn/Omdat het zo lekker is (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Achmed en Ben Oit | Onder moeders paraplu (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Terroriste potverkoffe | Vogeltje gij zijt gevangen (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | TararaTGV | Tararaboemdiejee (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schimpscheut - samba | Wij zeggen geen vaarwel, publiek | Vaarwellied (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Schuine ballades | Daisy, gefalleweerde trien | Daisy Bell | Black & White Minstrel Show | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Schuine ballades | Vrije met 'n lief dat is plezant | Shine on harvest moon | Teresa Brewer | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Schuine ballades | Traawe | I love you like I never loved you before | Black & White Minstrel Show | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Schuine ballades | Is de verliefdheid over | After the ball | Black & White Minstrel Show | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Schuine ballades | De abortuskliniek | By the light of the silvery moon | Teresa Brewer | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Schuine ballades | Ik kan me nie houwe | K.K.K.Katy | Black & White Minstrel Show | Brown/Seyman/Heyermat/L.Colman/F.Rover |
| Scottisheriekes | Och, mijne lieve krullenbol | Och mijne lieve zwartkop (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | 'k Lig al uren in mijn bed | Jaak, Jaak hedde giene vaak (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | Ze zeejen oep nen dag in 't parlement | Hup Marianneke (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | De Belgiek zit al nen tijd in de misere | We verkopen ons grootmoe haar klein huizeken (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | Mijn lief das 'n tiepeke | Mijne vrijer is 'n typpeke (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | Hup zei Marie, het is af ik gooi oe buite | Hup zei Marie (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Scottisheriekes | In den tijd van den bolhoed en den tits | k Hou van quadril (Trad.) | Jaak Germain & Louise Lausanne | F.Rover |
| Sex-les | De Jef van de Capucienen (Trad.) | L.Rozenstraten/F.Rover | ||
| S v'r aa | Che sara | Jos Feliciano | J.Fontana/C.Pes/F.Miggliacci/L.Colman | |
| Sinjoren-mix | O, wa zedde schoon | O, wa zedde schoon | Tony Bell | W.Quanz/R.Adler |
| Sinjoren-mix | Doe de kat van de kanapee | Doe de kat van de kanapee | Jan Plezant | Al Van Dam/L.Baret |
| Sinjoren-mix | En als ge wilt vrijen | En als ge wilt vrijen | W.Osterman/E.Sons | |
| Sinjoren-mix | Houdt ze warrem | Houdt ze warrem | Staf Parmentier | C.Oberveld/E.Sons |
| Sinjoren-mix | De Kaspische Zee | De Kaspische Zee | Jaak Devoght | S.Riley/E Van de Wijngaert |
| Sinjoren-mix | Dan is 't weer kermis | Dan is 't weer kermis | Tony Bell | W.Kreuer/A.Franck |
| Sinjoren-mix | Cheerio | Cheerio | J.Hughes/F.Lake/W.Vervoort | |
| Sinjorentram | Aba daba Honeymoon | Debbie Reynolds | H. Carmichael | |
| Sinterklaas | Wie gaat er mee naar Engeland varen (Trad.) | L.Colman/F.Rover | ||
| Smartlapperij | Hush .. not a word to Mary | John Rowles | M. Murray/L.Colman | |
| Smerige voetbal | L.Colman/F.Rover | |||
| Smoord 'n sigaret | Smoke, smoke that cigarette | Tex Williams | Travis/Williams/A.Remang | |
| Snel rijen is zo dom als snel vrijen | L.Colman/F.Rover | |||
| Snooker maf | Snooker loopy | Chas & Dave | C.Hodges/D.Peacock/F.Rover | |
| Sprookske | (FOR MY LADY) | Moody Blues | A.Remang/F.Rover | |
| Square-dans popperieke | Lot ons ne squaredans doen | Oh Susannah (Trad.) | F. Rover | |
| Square-dans popperieke | Bomma, kom na | My Bonnie lies over the ocean (Trad.) | F. Rover | |
| Square-dans popperieke | Zie da maske m die klokrok | If you're happy and you know it | F. Rover | |
| Square-dans popperieke | Danse, 't is m eender wie | Haha hihi | F. Rover | |
| Stad on de Schelde | (HEUREUSEMENT QU'IL Y A DE L'HERBE) | Georges Moustaki | F.Rover | |
| Stemmingslieke (De Loeffers) | L.Colman/F.Rover | |||
| Strangers - bamba | In den bak veur den Bamba | La Bamba (Trad.) | Ritchie Valens | F.Rover/A.Remang |
| Strangers - bamba | Ai ai ai, 't spel is begonne | Cielito lindo (Trad.) | Los Paraguayos | F.Rover/A.Remang |
| Strangers - bamba | Zeg vulde gij nog niks | En voelde gij nog niks (Trad.) | F.Rover/A.Remang | |
| Strangers - bamba | Ik heb m aa gin affaire | Guantanamera (Trad.) | The Seekers | F.Rover/A.Remang |
| Strangers - bamba | In den bak ston farrem treezen | In het bos daar zijn de jagers (Trad.) | F.Rover/A.Remang | |
| Strangers - bamba | Ai ai ai, zou 'k 'm ni smere? | Cielito lindo (Trad.) | Los Paraguayos | F.Rover/A.Remang |
| Strangers in de nijt | Strangers in the night | Frank Sinatra | B.Kaempfert/Singleton/Schnijder/F.Rover | |
| Strangers Let-Kiss | Let kiss | Gudrun Jenkins | R.Lehtinen/L.Colman | |
| Strangers on 45 | Moeder mak is piepe | Moeder mak is piepe (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | k Hem 'n bloemeke geplukt b ne gebuur | k Heb 'n bloemeke geplukt (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | En nooit van me leve. . koomekik nog on 'n sigaret | En nooit of van men leve (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | En a ge dood z blte z'on oe graf gelak ne zot | Gras oep onzen buik (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | In 't park van de nachtegaal vrijde kolossaal | O la la in 't park van de nachtegaal (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Alle meubels drijven | En de poempbak is kapot (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | In den tijd da'k vree me Angeliek | In den tijd da'k vree me Angeliek (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Oh Jefke is getrouwd | Oh Jefke is getrouwd (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Ons bomma wou heur wasse | Streep streep, onder heure reep (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Kende gij de dochter van marie planch | Marie Plancher (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | En voelde gij nog niks | En voelde gij nog niks (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | En in het bos daar zn kabouterkes | En in het bos daar zijn de jagers (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Mie Katoeng heur kat kreeg 7 joeng | Mie Katoen (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Het leger kan den boom in | En we zen der van de klas (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Mieke doe d'ope | Moeder doe open (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | En heur haar af | En heur haar af (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Lot het Schijn mor stinken | Lot het Schijn mor stinken (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers on 45 | Viva Boemma, 'k gon bij de gendarme | Viva Bomma (Trad.) | F.Rover | |
| Strangers rokken on 45 | D'eerste sigaret | Rock around the clock | Bill Haley & his Comets | Freedman/A.Remang |
| Strangers rokken on 45 | Lot oe opere | Razzle dazzle | Bill Haley & his Comets | Calhoun/A.Remang |
| Strangers rokken on 45 | 'k Gon slape | When I'm walking | Fats Domino | Fats Domino/A.Remang |
| Strangers rokken on 45 | Water & bloed | Shake rattle & roll | Bill Haley & his Comets | Calhoun/A.Remang |
| Strangers rokken on 45 | Tutte frutte | Tutti frutti | Little Richard | R.Penniman/A.Remang |
| Strangers spirituals | Amen (Trad.) | F. Rover | ||
| Strangers spirituals | Oh happy day | Les Humpries Singers | Humpries | |
| Strangers spirituals | To my fathers house | Les Humpries Singers | Humpries | |
| Strangerstonnen 1 | Zeg plezante | When you're smiling | Johnston Bros | Fisher/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | Ah, ge lacht? | Baby face | Minstrel Singers | B.Davies/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | 'n Geit in huis | You're nobody's sweetheart now | Johnston Bros | G.Kahn/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | Moe, daddis gin vraa veur mij | Ma, he's making eyes at me | Black & White Minstrel Show | C.Conrad/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | Warreke on den basseng | Give my regards to Broadway | Minstrel Singers/Black & White Minstrel Show | G.McCohan/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | Seggis moeder | San Francisco | Jeanette McDonald/Judy Garland | Kaper/N.Warty |
| Strangerstonnen 1 | Azzek m ons Karlien | Toot toot tootsie | Al Jolson | E.Erdman |
| Strangerstonnen 2 | On de zee | All of me | Jimmy Dorsey/Johnnie Ray | Seymoor/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | 'n Nief voituur | I can't give you anything but love | Johnston Bros | J.McHugh/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | De lastenbrief | The flat floot floogie | Mills Bros & Louis Armstrong | S.Stewart/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | Vloms in Brussel | Side by side | Mitch Miller | H.Woods/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | 'k Danste m 't licht hielmol uit | Dancing with tears in my eyes | Black & White Minstrel Show | J.Burke/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | Op mijnen tram | Heart of my heart | Four Aces | B.Ryan/N.Warty |
| Strangerstonnen 2 | Nen hoed veur duzend frang | Pennies from heaven | George McRae | A.Johnston/N.Warty |
| Suiker (+ Jo Leemans) | Sugartime | The McGuire Sisters | C.Philips/O.Echols/E.Lams/Van Aleda | |
| T Veel te veel | Old Mc Donald had a farm (Trad.) | F.Rover/L.Colman | ||
| Tabaquera | Tabaquera | .../Henri Segers | Godini/Danpa/Steggerda | |
| Terroristen - rock | Italiano - rock | Gino Palatino | Palatino/Manconi/A.Remang | |
| Thuis ... thuis ... Thuis | Boys | Sabrina | M.Bonsanto/R.Rossi/M.Charlton/C.Ceccheto/F.Rover | |
| Tijd van toen | (THOSE WERE THE DAYS) | Mary Hopkin | A.Remang/F.Rover | |
| Tipitipitipso | Tipitipitipso | Catherina Valente | K.Feltz/W.Ferdy/H.Gietz | |
| Toedeloe | Loop di loop | Bobby Rydell | Teddy Vann/Joe Dong/J.Vanhoren | |
| Toffe vrouwkes | Eso es el amor | Los Chakachas | Pepe Iglesias/L.Colman | |
| Toffe vrouwkes (R) | Eso es el amor | Los Chakachas | Pepe Iglesias/L.Colman | |
| Trappet dan moral af | You're the one that I want | John Travolta & Olivia Newton John | J.Ferras/A.Remang | |
| Trekkersliekes | Hedde gij 't al g'hoord | Piet Hein (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Lustig is het ministerleve | Lustig is het verkennersleven (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Ne reder kwam uit Griekenland | Daar kwam een boer uit Zwitserland (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Bove de stad, stinkend en plat | Klokke Roeland (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Het machtigste leger | Zeeroverslied (de machtigste koning) (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Sarie Mareis pakt de pil | Sarie Mareis (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| Trekkersliekes | Wij zeggen geen vaarwel gendarm | Vaarwellied (Trad.) | F.Rover/L.Colman | |
| TV truut | Casetta in Canada | Carla Boni/W.Hagara(Duits) | Mascheroni/Panzeri | |
| Twee ouw' mensen | Emmene-moi danser ce soir | Michele Torr | F.Valery/J.Albertini/F.Rover | |
| Twist ogen zo blauw | Twee ogen zo blauw | Willy Derby/Jo Leemans | W.Tiere/De Vos | |
| t Bouwcentrum | (HEUREUSEMENT QU'IL Y A DE L'HERBE) | Georges Moustaki | F.Rover | |
| t Is gene man | L.Colman/F.Rover | |||
| t Is toch graaf | How Bizarre | OMC | A.Jansson/P.Fuemana/L.Colman | |
| t Is vacantie | F.Rover/L.Colman | |||
| t Jaar van 't kind | I have a dream | ABBA | B.Anderson/B.Ulvaeus/F.Rover | |
| t Ministerie | ('T IS MOEILIJK BESCHEIDEN TE BLIJVEN) | Peter Blanker | F.Rover | |
| t Moest mor zoe goe nie zijn | Fly on the wings of love | Olsen Brothers | J.Olsen/L.Colman | |
| t Olefantelieke | The elephant song | Kamahl | H.van Hemert/G.Frenkel Frank/R .Waddles/F.Rover | |
| t Pelse beremutske | Yellow rose of Texas (Trad.) | Mitch Miller | F.Rover | |
| t Saunabad | U.O.ME | Luv | Jenschen/Jenschen/F.Rover | |
| t Scholeke van Komen | Song for the children | Oscar Harris | A.Holten/L.Lavermont/M.Manengkei/F.Rover | |
| t Sleutelkind | (THE LAST FAREWELL) | Roger Whittaker | F.Rover | |
| t Strand van St-Anneke | Sun of Jamaica | Goombay Dancers | Wolff/Stein/Jass/F.Rover | |
| t Vuilventje | J.Van Horen/A.Van Nerum | |||
| U kent ze I | Een heel klein huisje | The Ramblers | J.Bulterman | |
| U kent ze I | Angelina | The Ramblers | J.Bulterman | |
| U kent ze I | Mijnheer de baron is niet thuis | The Ramblers | J.Bulterman | |
| U kent ze II | Wie is Loesje | The Ramblers | J.Bulterman | |
| U kent ze II | Ik wil alles voor je doen | The Ramblers | J.Bulterman | |
| U kent ze II | Ik heb een huis met een tuintje gehuurd | The Ramblers | H.Theunisse | |
| Upsa Zweuds | Soren Banjomus | Otto Brandenburg | O.Brandenburg/Al Van Dam | |
| V'r de poen | Pour un flirt | Michel Delpech | M.Delpech/F.Rover | |
| Va, weurd wakker want we moete gon doppen | I don't love you but I think I like you | Gilbert O'Sullivan | G.O'Sullivan/L.Colman | |
| Vader Grijzenbaard | Dokter Grijzenbaard (Trad.)/(SMURFENLIED) | Vader Abraham | F.Rover | |
| Valentino (+ Lina Cora) | Valentino | Connie Francis | K.Millet/Bart Ekkers | |
| Vanaf het jaar 2000 | R.Resmann/J.Raymond/L.Colman | |||
| Veegd' on heel da spel, goed' oewe frak | Always look on the bright side of life | Monty Python | E.Idle/A.Remang | |
| Veel te goe is half zot | Ain't no doubt | Jimmy Nail | Pratt/Schogger/Nail/Dore/L.Colman | |
| Veur aa | Sometimes when we touch | Dottie West | D.Hill/B.Mann/F.Rover | |
| Veur t'ongeluk gebore | F. Rover | |||
| Vijfendartig | Dan zal de beiaard spelen (Trad.) (uit 'Rubenscantate' van P. Benoit) | F.Rover/L.Colman | ||
| Vijfentwintig | Hallelujah (Trad.) (uit 'De Messias' van Hndel) | L.Colman/F.Rover | ||
| Virginieke | F.Rover/L.Colman | |||
| Vissen vissen vangen | F.Rover/L.Colman | |||
| Vivan Bomma | Rock me baby | Riva | R Dujmic/S Cirkic/F.Rover | |
| Vivan de vakbond | Part of the Union | The Strawbs | R.Hudson/J.Ford/L.Colman | |
| Vivan de vlo | Banana Boatsong | Harry Belafonte | H.Belafonte/L.Burgess/W.Attaway/L.Colman | |
| Vokke | Rocky | Don Mercedes | J.Stevens/L.Colman | |
| Vraawenbloes | F.Rover/L.Colman | |||
| W' hemme altijd groten dorst | Rock & roll is king | ELO | J.Lynne/F.Rover | |
| W'hadde wille wete | Everybody | Tanel Badar & Dave Benton | Maian-Anna Krmas/Ivan Must/L.Colman | |
| Wa d'hee die 'nen dikke nek | Lass die Sonne in dein Herz | Wind | R.Siegel/B.Mainunger/W.Palmer/James/F.Rover | |
| Wa d'n griet | (AGADOO) | Black Lace | F.Rover | |
| Wa gon w' eten | Flashdance .. what a feeling | Irene Cara | G.Moroder/L.Colman | |
| Waar holde Abraham zijne mosterd vandaan ? | F.Rover/L.Colman | |||
| Waar is het si jolie | Willi's theme | Onesime Grosbois (instr) | B.Ekkers/Robert E.Dolan | |
| Waarom stinkte (nor de look)? | An anixis tin cardia mou (Waarom fluister ik je naam nog?) | Demis Roussos/Bennie Neyman | N. Ignatiadis/L.Smets | |
| Was me dat e feestje | Wasn't that a party | The Rovers | T.Paxton/A.Remang | |
| We gon nie nor Mexico | Old McDonald had a farm (Trad.) | F.Rover/L.Colman | ||
| We gon nor frankrak | Natsi/L.Colman | |||
| Weerbericht | L.Colman/F.Rover | |||
| Wette nog die flaa | Weet je nog die slow | Willy Sommers | Armath/L.Colman | |
| Wie heeft er suiker... | Wie heeft er suiker in de erwtensoep gedaan? (YELLOW SUBMARINE) | Lou Bandy / The Beatles | L.Bandy/N.Warty | |
| Wij gon veire (Flandria) | Sailing | Rod Stewart | Gavin Sutherland/John De Wilde | |
| Wijkagenten zingen voor kinderen | Ca va pas changer le monde | Joe Dassin | Pallavicini/P.Massara/C.Lemeste/L.Colman | |
| Wilde of wilde ni | Tu veux ou tu veux pas | Zanini | P.Cour/C.Imperial/N.Stelvo/F.Rover | |
| Wizzewis bombom | Dokter Grijzenbaard (Trad.) | F.Rover/L.Colman | ||
| Wor godde m mijn geld nortoe | Hey Daydreamer | Luk Smets/Phil Francis/L.Colman | ||
| we gon nor Mexico | Radetsky March (Trad.) | F.Rover | ||
| Zatlap | Ragmop | The Jaye Brothers | Ken O'Dell/A.Remang | |
| Zie d'is wa da 'k kan | Zeil je voor het eerst | Bart Kaell | H.P.de Boer/H.Van Eyck/F.Rover | |
| Zie da ! | Diva | Dana International | Tsvika/Pik/Yoava/Ginai/L.Colman | |
| Zij zee tegen mij | Over the waves (Trad.)/(OH, WHAT A KISS) | Will Andy | Al Van Dam/N.Warty | |
| Zorba | Zorba's dance | Zorba-soundtrack | M.Theodorakis/N.Warty | |
| Zorba's dance (R) | Zorba's dance | Zorba Soundtrack | M.Theodorakis/N.Warty | |
| Zot van aa | Les divorcs | Michel Delpech | M.Delpech/J.M.Rivat/R.Vincent/F.Rover | |
| Zuid Afrika | ((I'VE NEVER MET) A NICE SOUTH AFRICAN) | Spitting Image | F.Rover/A.Remang | |
| Zweetpateekes | L.Colman/F.Rover |